Korean Diaspora Engagement Weekly Prayer Bulletin 위클리프 주간기도제목 15 April 2018
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 협력
https://www.wycliffe.ca/wycliffe/our_community/?korean
Gyoojun and Jinsook Lee: director of Diaspora engagement team
The Lees have been serving in the two-weekend intensive Kairos course in Edmonton, since last weekend. They thank God for sending 28 people to this course and ask your prayers that all of the participants will be transformed by the biblical worldview as a result of the course and will start living a missional life. The Lees will meet with long-term volunteer, internship and Bible translator candidates who are in the application process with Wycliffe Canada. They feel very privileged to meet with these partnering people and their churches. They ask you to pray with them that God will work through these partnerships to eliminate Bible poverty among Bibleless people groups so they can enjoy abundant life.
이규준 / 한진숙 선교사: 디아스포라 교회 협력팀 디렉터
지난 주말에 이어 이번 주말 2주에 걸쳐 에드먼턴에서 주말 집중 카이로스 코스를 섬기고 있습니다. 28명의 참가자 모두 성경적 세계관으로 변화되고 선교적 삶을 살아가는 계기가 되도록 기도해주세요. 주중에는 장기 해외 사역 자원 봉사자, 인턴십 지원자, 성경번역선교사 후보생 등을 만나고 허입 과정을 격려해 드리며, 22일 주일에는 안디옥 교회와의 협력 합의서 갱신을 하게 됩니다. 교회와 여러 개인들의 동역에 감사드리며, 이를 통해 성경없는 부족들이 하루 속히'성경 빈곤'에서 헤어나오고 하나님 의도하신 풍성한 삶을 누리도록 기도해주세요.
Kingdom Friendship 킹덤 프렌드십
Cree mother-tongue translators (MTT) workshop
The Cree mother-tongue translators (MTT) workshop (April 16-20 at Guelph) may be delayed due to severe weather conditions around southern Ontario. Many flights have been cancelled and re-booked for most of the participants. Please continue to pray that these meetings can still be held as scheduled. The co-ordinators of the workshop, Bill and Norma Jean write: “We are still going to do this, and God will do great things for us.”
크리 원주민 모어 번역가들의 워크샵
이번 주 월요일 부터 있을 크리 원주민 성경번역 사역자들을 위한 웍샵이 남부 온타리오 지역의 예상치 못한 한파로 일정 변경이 예상됩니다. 많은 참가자들의 항공편이 결항되거나 변경이 불가피한 상황입니다. 준비된 일정대로 모임이 진행될 수 있도록 손모아주세요. 이번 웍�의 코디네이터인 빌과 노르마진 선교사 부부가 말하길: “그럼에도 불구하고 우리는 준비한 대로 진행합니다. 하나님이 우리를 위하여 일하실 것을 믿기 때문입니다.”
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제연대
www.wycliffe.net
Bible app and a hat: United States, Asia
An Asian woman attended a conference in the United States and told an American acquaintance about the smart phone app for the Bible in her language. The app icon is a hat traditionally worn by people in her homeland. Later that day the American rode his bike past a man wearing such a hat. He turned around and asked the man if he belonged to that particular ethnic group. The man was shocked that someone could guess his origins correctly. The American showed the man how to download the Bible app. Pray that many more speakers of this language will find and use this Bible app.
성경 앱과 모자: 미국, 아시아
한 아시아 여성 사역자가 미국에서 열린 컨퍼런스에 참석하여 미국 동료에게 자기 말로 된 성경 앱에 대하여 말했습니다. 이 앱의 아이콘은 전통적으로 이 여인의 부족이 쓰던 모자 모양입니다. 그 날 이 미국인 친구가
자전거를 타고 가다가 똑같은 모양의 모자를 쓰고 지나가는 사람을 보았고 그에게 그 부족 사람이냐고 물었습니다. 자기 부족을 알아맞추는 사람을 보고 깜짝 놀란 그에게 이 미국인은 성경 앱 다운로드 받는 법을 알려 주었습니다. 이 언어를 사용하는 사람들이 더 많이 이 성경 앱에 대해 알고 사용하게 되도록 기도해주세요.
Millions view video of Psalm 10: Mediterranean region
Praise God for the completion of a picture video of Psalm 10 in a language in the Mediterranean region. A picture video is a slide show of still paintings of the story with narration and music added. A Facebook promotional campaign for the video resulted in 7.4 million views and 250,000 shares. Pray for helpful feedback about the quality of this video. Pray for wide distribution of this and other Scripture-based videos.
시편 10 편 동영상 수백만 명 조회: 지중해 지역
지중해 지역 한 언어로 제작된 시편 10 편 그림 비디오가 완성되게 하신 하나님을 찬양합니다. 배경음악과 해설이 첨가된 그림 슬라이드 동영상인데 페이스북에 홍보용 시범으로 올린 이 비디오는 740만번 조회되었고 25만명이 공유하는 결과를 기록했습니다. 이 동영상의 품질에 대한 피드백 도움을 잘 받도록,이것과 함께 다른 성경 관련 비디오들의 폭 넓은 배포가 이루어지도록 기도해주세요.
JAARS Prayerline 잘스 종합기술지원 센터
www.jaars.org
April 16–25—SIL Anglo-Lusophone Africa will be hosting a training event in Kenya called Language Technology Consultant Training (LTCT). The course will teach new tools and methods for performing common language software support tasks by presenting specific problems that occur frequently and discussing their solutions from the combined experience of the group.
4월 16-25일중 SIL (위클리프 자매기관) 포루투갈어권 아프리카 사역팀의 주관으로 케냐에서 언어기술자문 훈련(LTCT) 코스가 열립니다. 이번 코스를 통하여 여러 복합적 사역팀에서 자주 발생하는 언어 소프트웨어 지원에 관한 문제점들을 나누고 아울러 새로운 기술과 방법들을 토의하고 배우게 됩니다.
Please pray for the JAARS museum staff as they install a new Celebrate Scripture exhibit in the Mexico Cárdena Museum and begin a newNight at the Museums program at the Museum of the Alphabet. Come and see.
잘스의 멕시코박물관에 새로 설치되는 봉헌된 성경전시관과 알파벳박물관에 박물관의 밤이라는 새로운 프로그램 을 준비하는 잘스의 일꾼들을 위해 기도해주세요. 와서 보십시오.
JAARS Health Services is thankful for the chance to serve members of area churches who come for immunizations, in preparation for summer mission trips.
잘스의무실은 사역자들이 출석하는 교회들의 여름 단기 선교팀을 위한 예방 접종 사역을 섬길 수 있음에 감사하고 있습니다.