위클리프 주간 중보기도제목 (2014년 6월 23-29)Korean Ministries Weekly Prayer Bulletin (23-29 Jun 2014)
위클리프 주간 중보기도제목 (2014년 6월 23-29)
Korean Ministries 한인사무국www.wycliffe.ca
Peter & Joanne Kim: Autoshop Manager, Papua New Guinea (PNG)
The Kims are leaving PNG on June 23rd for six-months of home assignment after two-and-a-half-years of ministry at the Ukarumpa SIL Centre in PNG. They are going to stay Korea with family members, then come to Toronto on July 20th.
Please pray for their restoration, refreshment and more partners added to their prayer and financial team during their furlough.
김영돈/지원 선교사: 차량정비소장, 파푸아뉴기니
김선교사 가족이 지난 2년 반 동안 파푸아뉴기니에서의 사역을 마치고 6개월 동안 안식월을 갖게 됩니다. 오는 6월 23일 우까룸파 센터를 출발하여 가족 및 친지들과 한국에서 시간을 보낸 뒤 토론토에 7월 20일 도착할 예정입니다. 회복과 재충전 그리고 더 많은 동역의 기회가 되도록 기도해 주세요.
Summer Program at Tyndale:
Summer program at Tyndale University College and Seminary for language related ministry starts this week. Dr. Jonathan Kim as the program director will teach two courses: 'Developing Inter-cultural competency for Ministry' (June 23~27) and 'Language and Culture Learning' (June 29~July 10). Paul Hooper, director of the training department of Wycliffe Canada will also have a meeting with Tyndale faculties to discuss further cooperation between Tyndale and Wycliffe Canada on Tuesday, June 24. Please pray for the successful proceedings of the program for the coming three weeks and further cooperation between Tyndale and Wycliffe Canada.
틴데일 선교훈련 프로그램:
위클리프 캐나다와 틴데일 신학교가 협력하여 개설하는 언어관련 선교훈련 프로그램이 금주부터 시작되었습니다. 프로그램 디렉터 김영수 선교사가 상호문화 사역능력 개발 (6/23~27) 과목과 언어와 문화 습득 (6/29~7/10) 과목을 강의하게 됩니다. 또한 앞으로 틴데일과 위클리프와의 협력을 위해 위클리프의 훈련 담당 디렉터인 폴 후퍼 선교사가 6/24(화)에 학교측과 협의를 가질 예정입니다. 성공적인 프로그램 진행과 앞으로 더 나은 협력을 위해 기도해 주세요.
JAARS Prayerline 잘스 종합기 술지원센터 www.jaars.org
Pray that 3,000 people will commit to pray weekly during the next year for projects, people groups, and JAARS core programs and services that support Bible translation.
다음 한 해 동안의 프로젝트들, 성경없는 부족들, 그리고 잘스의 주요 프로그램과 성경번역을 지원하는 사역들을 위해 3,000 명의 사람들이 매주 정기적으로 중보기도해 주기로 헌신했습니다.
On June 25–26 the Missions at the Airport team will be in Iowa at the Muscatine Municipal Airport, offering airplane and helicopter rides and displaying the story of JAARS.
6월 25-26일중에 공항선교팀이 무스카틴 지방공항이 있는 아이오와에서 선교항공기및 헬리콥터 탑승시범과 잘스 사역이야기들를 전시하며 섬기게 됩니다. 열매있는 행사되도록 기도해 주세요.
Pray for endurance as the editors of Ethnologue (a catalog of the world’s languages) compile dozens of details in preparing a new edition. www.ethnologue.com
세계의 언어편람인 에스놀로그(온누리의 언어)의 편집팀이 개정판을 준비하며 엄청난 분량의 자료들을 수집하고 정리합니다. 잘 인내하도록 기도해 주세요.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제연대 www.wycliffe.net
Tengir Bible: Central Asia
Praise God that the Tengir* Bible has been translated, checked, reviewed and is now almost ready for publication. The revised New Testament text is more natural and more easily understood than the previous version. Pray that it will be widely distributed, accepted and used. Pray that many will be brought to faith through its use. *Tengir is a pseudonym.
텡기르 성경: 중앙아시아
텡기르*성경이 번역되어 점검을 받고 수정을 거치며 출판을 위한 준비가 거의 다 되게 하신 하나님을 찬양합니다. 신약 개정판은 이전 것보다도 더 자연스럽고 이해하기 쉽습니다. 개정판이 널리 배포되며 잘 받아들여지고 활용되도 록, 이로 인하여 더 많은 사람들이 믿음을 갖게 되도록 기도해 주세요.*텡기르는 가명
Audio Scripture Distribution: Africa
Praise the Lord for encouraging news of audio Scripture being distributed in a sensitive part of Africa by a partner organization. It has been well-received, passed from hand to hand and spread all over the country. One listener said he felt that when he shut his eyes he was right there in the story. Pray that these resources will continue to spread and be used by the Lord to draw many to faith.
오디오성경 배포: 아프리카
아프리카의 한 보안지역에서 어느 동역단체가 오디오 성경을 배포한다는 좋은 소식을 인해 하나님을 찬양합니다. 사람들이 성경을 잘 받아들이 고 계속전달하며 온 나라에 퍼져 나갔습니 다. 한 청취자는 눈을 감았을 때 마치 이야기 안에 있는 것 같았다고 말했습니 다. 이 자료가 계속해서 확산되도록, 이것을 통해 더 많은 사람들이 주께로 돌아오도록 손모아 주세요.