위클리프 주간 중보기도제목 (2014년 9월 1-7일)Korean Ministries Weekly Prayer Bulletin (1-7 Sept 2014)
위클리프 주간 중보기도제목 (2014년 9월 1-7일)
Korean Ministries 한인사무국www.wycliffe.ca
Mission 101 with Hanwoori Church/ Fellowship Regina Korean Alliance Church:
Thanks to God for the opportunity to share the vision for the Bibleless people groups and the fellowship the Lees had at Regina Korean Alliance Church. Please pray for the continuous partnership. By God's grace, 'Mission 101: Stepping into God's Mission' went well with Calgary Hanwoori Church. We are very thankful for the good cooperation between the church and the Korean Ministries' Calgary prayer/ministry team. Please pray for the continuous partnership between Wycliffe Canada and Calgary Hanwoori Church for the ministries to God's Kingdom, especially for the Bibleless people groups.
한우리교회 첫걸음선교이야기/리자이나한인교회 방문:
리자이나한인교회에서 성경번역선교 사역을 나누고 교제하게 되어 감사합니다. 지속적인 동역이 이뤄지도록 기도해 주세요. 하나님의 은혜로 한우리교회 첫걸음 선교이야기를 잘 마쳤습니다. 한우리교회와 위클리프 한인사무국의 캘거리 기도/사역팀의 귀한 동역에 감사드리고, 앞으로도 위클리프 캐나다와 한우리교회 사이에 하나님나라를 위한, 특별히 성경이 없는 부족들을 위한 동역이 지속되도록 기도해 주세요.
JL: Bible Translation, undisclosed area
The translation team successfully finished the village check and learned that some parts needed revision. JL continued his language learning sessions with a good language helper, which helps L's tone analysis of the Z language. Please pray for the team's revision of Jonah and L's faithful ministries.
JL 선교사: 성경번역, 보안지역
번역 팀과 함께 요나서 번역 부분을 잘 점검하고 보완할 부분을 찾게 되었고, JL 선교사는 계속해서 Z 부족의 언어를 배우며 성조 분석을 해나가고 있습니다. 좋은 현지인 언어조력자를 주심에 감사드리며, 번 역 수정과 맡겨진 사역을 잘 감당해나가도록 기도해 주세요.
JAARS Prayerline 잘스 종합기 술지원센터 www.jaars.org
A celebration of the completed Bible in Panama’s San Blas Kuna language will take place in September. Pray for creativity and wisdom for those overseeing logistics.
파나마의 산블라스쿠나 부족어 성경이 완역되어 9월중 봉헌식을 갖게 됩니다. 행사에 따른 모든 절차들이 창의적이고 지혜롭게 잘 준비되도록 기도해 주세요.
Pray for families and marriages under stress. The challenges of changing assignments, financial needs, and busyness takes its toll. Ask the Lord to draw families closer as they pray together.
어려움에 처한 사역자 가정들과 부부관계들을 위해 기도해 주세요. 사역 변동이나 재정적 어려움, 분주한 일과들로 인한 도전들입니다. 가족들이 함께 기도하며 회복되어 지도록 손모아 주세요.
Pray that those who are experiencing serious health issues will trust God for wisdom and discernment in making medical decisions.
심각한 건강상 어려움을 겪고 있는 분들이 하나님을 신뢰하고 여러가지 의학적 결정을 내려야할 때 지혜와 분별력을 주시도록 기도해 주세요.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제연대 www.wycliffe.net
Two languages with no Scripture: Papua New Guinea
Pray for the approximately 1600 speakers of Yamap in Morobe Province. As yet there is no Scripture in their language. Another language community without Scripture is the Gnau language group. There are 1400 speakers of this language, living in Sandaun Province.
아직 성경이 없는 두 언어 부족: 파푸아뉴기니
모로베주의 인구 약 1,600명 정도 되는 야맙 부족을 위해 기도해 주세요. 아직 자기네 모어로 된 성경이 없습니다. 그누 언어그룹 또한 아직 성경이 없는 종족인데, 산다운주에 살며 1,400 명이 이 언어를 사용합니다.
Women of the Word Initiative: United States
Pray for those preparing and implementing Wycliffe Women of the Word. This program plans to link women in the United States to women around the world. Praise God for the curriculum being developed to promote the initiative. Pray for a team of volunteers who can help carry out this program by forming prayer circles, giving circles, and vision trips. Pray that God would be glorified in the administration of the program. While the focus is on disadvantaged women and children, ultimately it’s all about God. Pray that this initiative will result in transformed lives that come to know the One, true God. For more information, https://www.wycliffe.org/prayer/details/wycliffe-women-of-the-word
말씀 의 여성 들 프로그램: 미국
말씀의 위클리프 여성들을 준비하고 실행하는 이들을 위해서 기도해 주세요. 이 프로그램은 미국의 여성들과 전 세계 여성들을 연결하려는 것인데, 이 계획을 촉진하기 위한 과정이 만들어진 것을 인해 하나님을 찬양합니다. 기도 모임, 후원 모임및 비전 여행 등을 만들어 이 프로그램을 도울 자원봉사자 팀을 위해, 그 리고 이를 통해 주께서 영광 받으시도록 기도해 주세요. 사회적 약자층 여성들과 아이들에게 초점을 두고 있지만 궁극적으로 이 프로그램은 하나님에 관한 것이며, 이 운동의 결과로 삶이 변화되고 유일하신 그 분, 참 하나님을 알게 되도록 기도해 주세요. 관련 정보… https://www.wycliffe.org/prayer/detailmen-of-the-word