|
|
|
|
|
Weekly Prayer Bulletin,
Korean Diaspora Engagement,
Wycliffe Canada
Thank you for joining us in prayer for the Bibleless people groups, Wycliffe staff and their ministries!
|
위클리프 캐나다
한인 디아스포라
주간 기도 제목
21 October 2018
성경없는 부족들과 그들을 섬기는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사 드립니다!
|
|
|
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 교회협력
|
|
|
|
Joseph & Joyce Park: Kaninuwa Bible translation, Papua New Guinea
The Parks thank God for their smooth preparations and that stationery and ministry materials have already been shipped for their stay in the Sibesibe village among the Kaninuwa people. This time, instead of travelling by boat, the Parks will fly to the nearest village and take a truck to get to the Sibesibe village on Oct. 24, where they will stay until mid-December. Please pray for thanksgiving and joy within the translation team when they do checking on chapters 1-5 of the Gospel of Luke. Pray also for God’s wisdom for their revision of the books of Ruth and Esther. Pray for God’s guidance when they meet with Sunday school teachers to promote the use of the Kaninuwa mini-Bible. Please also pray for travel mercies, and physical and spiritual health as they work with the Kaninuwa people.
|
박요섭 / 조선향 선교사: 카니누와 부족 성경번역, 파푸아뉴기니
박선교사 부부가 마을 생활에 필요한 물품들과 사역 자료들을 잘 준비하여 시베시베 마을로 미리 보낸 것에 감사드립니다. 이번에는 배를 타고 이동하던 다른 때와 달리 소형 항공기편으로 가서 다시 화물차를 타고 10월 24일 마을로 들어가서 12월 중순까지 체류할 예정입니다. 카니누와 번역팀과 함께 초벌 번역된 누가복음 1-5장을 점검할 때 감사와 기쁨이 있도록, 번역된 룻기와 에스더서를 재 수정할 때 하나님께서 지혜 주시기를, 카니누와 미니 성경을 교회에서 더 잘 활용하기 위한 방편으로 주일학교 교사들을 만날 때 하나님의 인도하심이 있도록 기도해 주세요. 여행중 안전을 위하여 그리고 카니누와 사람들과 함께 일할 때 영적 육적인 강건함을 허락해 주시도록 손모아주세요.
|
|
|
|
Korean Volunteer Appreciation Event: Calgary
A Korean volunteer appreciation event will be held at 5 p.m. on Sunday, Nov. 4th at the head office of Wycliffe Canada in Calgary. This meeting will be a celebration of appreciation for Korean volunteers and Korean Wycliffe prayer teams in the Calgary area. We also invite pastors and mission elders of the Calgary Korean Presbyterian Church (Rev. Chang-Sun Choi, senior pastor), Wycliffe Canada's first official partner church. Please pray that the event will be joyful and encouraging. Pray also that this will be a good opportunity to share the importance of local churches partnering with mission agencies like Wycliffe, as the latter has specialties and field structures for Bible translation and the former has God-given resources such as skilled people, finances and prayer. Pray for Paul Meisner, Gyoojun Lee, Ernest Yoo and Daniel Yoon as they prepare together for this meaningful event.
|
한인 자원 봉사자 감사 모임: 캘거리
오는 11월 4일(주일) 오후 5시 캘거리 위클리프 캐나다 본부에서 한인 자원 봉사자들을 위한 감사 모임이 있을 예정입니다. 이번 모임은 캘거리 지역 한인 자원 봉사자들과 위클리프 한인 기도팀원들을 축하하며 감사하는 행사인데 위클리프 캐나다의 첫 번째 공식 파트너 교회인 캘거리한인장로교회(최창선 담임목사)의 목회자들과 선교 담당 장로들도 초청하였습니다. 성경 번역의 전문성과 현지 선교 인프라가 잘 갖추어진 위클리프와 같은 선교 단체와 헌신된 인력, 재정과 기도등 모든 자원을 가진 지역 교회가 함께 동역하는 것이 얼마나 중요한 일인가는 나누는 좋은 기회가 되도록, 의미있는 이번 행사를 함께 준비하는 폴 마이즈너 선교사, 이규준 선교사, 유민주 장로, 윤기태 선교사를 위해서 기도해주세요.
|
|
|
Overseas BT Ministries 해외 성경 번역
|
|
|
|
Helping neighbors access Scripture: Global
Praise God that Scripture is now available online in over 1400 languages. However, many people do not know what is available in their language until someone shows them. Pray that people worldwide will become aware of sites such as new-neighbour-bible.org, find.bible , and scriptureearth.org. Pray that people will find and share online Bibles and Scripture resources.
|
온라인 성경에 접속하도록 이웃을 도움: 전 세계
현재 1400 개 이상의 언어로 온라인 성경이 개설되어 있습니다. 그러나 누군가가 알려줄 때까지 많은 사람들은 자기 말로 번역된 성경이 있는지조차 모릅니다. new-neighbour-bible.org, find.bible , scriptureearth.org 같이 온라인 성경과 관련 자료들을 볼 수 있는 웹 사이트들을 전 세계 사람들이 더 많이 알고 나누게 되도록 기도해주세요.
|
Families: Global
Please pray for famlies living outside their home culture. Pray for wisdom in knowing the best schooling option for each child in the family. Pray for children in boarding school. Separation from family is never easy. Pray that children would know the love and nearness of God and not be afraid. Pray that all the children will “grow in wisdom and in stature and in favor with God and all the people.”(Luke 2:52)
|
사역자 가족들: 전 세계
집을 떠나 타문화권에서 사는 선교사 가족들을 위해 기도해주세요. 각 가정의 자녀들을 위한 최선의 교육책이 마련되도록, 기숙 학교에서 사는 자녀들을 위해 손모아 주세요. 가족으로부터 떨어져 산다는 것은 정말 힘든 일입니다. 이 아이들이 하나님의 사랑과 함께하심를 알아 두려워하지 않고 “지혜와 키가 자라가며 하나님과 사람에게 더욱 사랑스러워지는…자녀가 되도록” (누가복음2:52) 기도해주세요.
|
|
|
|
JAARS Prayerline
Pray for preparations for two Africa IT conferences: a French-language conference in Ouagadougou, Burkina Faso, in January and an English-language conference in Nairobi, Kenya, in March.
The Digital Bible Society exists to make the Word of God available on digital chips for use on mobile devices. Pray for the transformation of hearts as three new language groups in Mexico receive the Truth this way.
Pray for medical staff serving overseas, at times in difficult settings. Ask God to grant wisdom in diagnosis, treatment, and the logistics of evacuation when necessary.
|
잘스 종합기술지원센터
부르키나파소의 수도 와가두구에서 내년 1월 불어로 개최되는 컨퍼런스와 케냐의 나이로비에서 3월에 개최 예정인 영어권 컨퍼런스: 아프리카에서 개최 될 두 번의 정보 통신 사역자들을 위한 컨퍼런스의 준비를 위해 기도해주세요
디지털 성서 공회는 모바일 기기에서 디지털 칩을 통하여 하나님의 말씀을 들을 수 있도록 하는 사역 단체입니다. 멕시코의 새로운 세 언어 부족들이 이러한 방법으로 하나님의 말씀을 받아 저들의 삶이 변혁되도록 기도해주세요.
때때로 열악한 환경가운데서 해외에서 의료 사역으로 섬기고 있는 일꾼들을 위하여, 진찰과 치료 그리고 필요할 경우 환자 후송에 따른 절차들을 수행할 때 하나님께서 지혜주시도록 손모아주세요.
|
|
|
|
Korean Diaspora Engagement
Wycliffe Bible Translators of Canada
4316 10 St. NE, Calgary, AB T2E 6K3 Canada
http://www.wycliffe.ca/
kroffice_cnaada@wycliffe.ca
|
|
|
|
We sent out this message to all prayer partners of Korean Diaspora Engagement, Wycliffe Bible Translators of Canada.
If you want more information about our privacy policy, please visit this page.
If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe.
©2016 WBTC All rights reserved.
|
|
|