Korean Diaspora Engagement Weekly Prayer Bulletin 위클리프 주간기도제목 4 Feb 2018
Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 협력
https://www.wycliffe.ca/ wycliffe/our_community/?korean
East Spiritual Life Retreat
An annual retreat for the eastern Canada area (Ontario, Quebec, New Brunswick, PEI and Nova Scotia) will be held February 6-8 at Hidden Acres Conference Centre near Kitchener, Ont. This year’s theme is “The Disciples and the Word,” led by our guest speaker, Dr. Lawson Murray. The days will include discussion groups, field reports, testimonies and fun times as well. This will be a good opportunity to meet and have fellowship with members, retired missionaries and volunteers. Please pray that this event will be an encouragement for all who come.
동부 지역 영성 수련회
2월 6~8일까지 위클리프 동부 지역(온타리오, 퀘벡, 뉴브룬스윅, PEI, 노바스코샤 지역) 년례 영성 수련회가 키치너 근교에 있는 캠프장에서 열리며, 금년에는 “제자들과 말씀” 이라는 주제로 머리 박사가 주강사로 섬김니다. 그룹 토의, 선교 보고, 간증과 나눔등 멤버들과 은퇴선교사들, 자원봉사자 들이 함께 만나 교제할 수 있는 좋은 기회입니다. 참가자 모두에게 격려와 유익한 시간이 되도록 기도해주세요.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제연대
www.wycliffe.net
Local language websites: Global
A digital publishing organization and partner in Bible translation is finding good success through training local language speakers. Since the organization was founded 578 language websites and over 1,000 mobile apps were launched, most related to translated Scripture. Praise God that new website-building software is now in operation to make the process easier. Pray that the website and mobile app building workshops planned for 2018 will allow people in more language communities to gain access to the Scriptures in their heart languages.
소수 부족어 웹사이트들: 전 세계
성경 번역 사역 동역자로 전자 출판을 담당하는 한 기관이 소수 부족어 사용자들을 훈련하며 성공적으로 사역하고 있습니다. 창립 이래 578 개 언어로 만든웹사이트와 1,000 개의 휴대폰 앱을 출시했는데 대부분 번역된 성경과 관련이 있습니다. 새로운 웹제작 소프트웨어로 작업이 용이해졌음을 인해 하나님을찬양합니다. 2018년도에 예정된 웹사이트와 휴대폰 앱 제작 워크샵들을 통해 더 많은 소수 민족들이 자기네 모어로 말씀을 접하도록 기도해주세요.
New progress in translation: West Asia
Praise God that the translation of Luke in a language of West Asia is gaining momentum. An individual partner is testing the text with local followers of Jesus. More people are interested in the translation project because of helping to test the text. Please pray for continued progress and that the people working on this will bond as a team. Pray that more speakers of the language will become involved in the translation work.
성경 번역의 진전: 서아시아
서아시아의 한 언어로 누가복음 번역이 궤도에 올랐습니다 . 한 동역자가 그 지역 성도들과 초벌 점검을 하고 있는데
점검을 돕는 사람들이 이 프로젝트에 관심을 보이고 있습니다. 계속 잘 진행되도록, 그리고 관련자들이 팀으로
하나되도록, 더 많은 모어 사용자들이 번역 사역에 참여 하도록 손 모아주세요.
JAARS Prayerline 잘스 종합기술지원 센터
www.jaars.org
This month, JAARS Aviation Training is conducting a Supervisor Pilot course for nine senior pilots from AIM AIR, Mission Aviation Group, and Papua New Guinea (PNG).
이달중 관리자급 조종사 훈련 코스가 세 항공 단체에서 모인 9명의 고급 조종사들을 대상으로 진행됩니다. 위하여 기도해주세요.
Praise God for a financial partner who completed the FY18 funding for two of our projects—Scripture Websites in Heart Languages and IT Training in Africa.
어느 한 재정 후원자가 2개의 프로젝트(모어로 된 성경 웹사이트들과 아프리카의 정보통신 훈련)를 위한 2018 회계 년도분 모금액을 모두 달성했습니다 감사합니다.
Pastors and church leaders among a Maya group in southern Mexico are attending a Keywords workshop to learn more about the value of studying Scripture in their mother tongue. Pray for workshop leaders, Martin Eberle and Phil Baer.
남부 멕시코 마야 부족 그룹의 목회자들과 교회 지도자들이 한 키워드 워크샵에 참석하여 자기네 모어로 된 말씀을 연구하는 것이 얼마나 중요한가를 배웁니다. 워크샵을 인도하는 마틴과 필선교사를 위해 기도해주세요.