Korean Diaspora Engagement 한인 디아스포라 협력
https://www.wycliffe.ca/wycliffe/our_community/?korean
모금 훈련
위클리프는 믿음 선교 원리에 기반하여, 성경번역 사역에 필요한 모든 비용들을 하나님이 공급해 주심을 믿고, 많은 사람들에게 하나님의 선교에 동참하시도록 동역의 기회를 소개하고 있습니다. 이번 주간에 비씨 주 랭리에서 모금 운동을 위한 훈련이 열립니다. 이규준 선교사를 비롯하여 대외협력 (Engagement) 팀과 몇몇 리더십 팀들이 함께 참여하는 이 훈련을 통해 위클리프는 더 건강한 방법과 적극적인 자세로 동역의 기회를 제공하고, 더 많은 그리스도인들이 재정의 청지기로 성경번역 사역에 물질로 동참하게 되도록 기도해 주십시오.
Wycliffe bases their work on so called “Faith Mission”, in which we believe God will provide for our financial needs when we serve the Bibleless people groups. We not only pray to God but also share the mission opportunities with individuals and churches so that they can have the privilege of partaking in the Bible translation and its related ministries. In this week, the Engagement team leaders and some senior leaders of Wycliffe Canada will have a fundraising training in Langley, BC. Please pray that Wycliffe workers will proactively share the needs of the Bibleless people groups and in a healthier way for both Wycliffe Canada and supporters so that we all serve the Lord and share generously as a faithful steward of God for His given finance.
지역별 기도 사역:
신실하게 기도와 재정과 사역으로 성경번역 사역에 동역하고 있는 캘거리 기도팀에 감사드립니다. 7/16일 주일에 캘거리 기도팀들이 본국사역 차 방문 중인 박요섭/조선향 부부와 출장 사역 중인 이규준/한진숙 선교사 부부와 함께 교제 시간을 갖습니다. 풍성한 교제와 나눔이 이뤄지도록 기도해 주시고, 기도팀들과 동역해 주시는 캘거리한인장로교회와 한우리교회와 위클리프 사이에 계속해서 더 활발한 동역이 이어지도록 기도해 주십시오.
Regional Prayer teams:
We are very thankful for the prayer teams in Calgary for their prayer, financial support and part time ministries with Wycliffe for the Bibleless people groups. On the coming Sunday, Jul 16, these prayer teams will have a fellowship time with Joseph and Joyce Park who are in their return ministries and Gyoojun and Jinsook Lee who are in their ministry trip. Please pray that all will enjoy the abundant sharing and fellowship with one another and pray also for the continuous partnerships among these prayer teams, Calgary Korean Presbyterian Church, Hanwoori Church and Wycliffe Canada.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제연대
www.wycliffe.net
계획된 훈련과정, 그 후속 조치: 파푸아뉴기니
지난 5월 파라텍스트 워크�을 성공적으로 마치게 하신 하나님을 찬양합니다. 21 명의 참가자들이 9개의 밀른 베이 언어권으로 부터 왔습니다. 이제 7 월에 있을 현지인 번역 사역자 훈련 2 를 위해 준비 중인 번역팀 멤버들을 위해 기도 부탁드립니다. 하나님께서 또한 이 두 번째 과정을 준비하는 과정에서 번역의 여러 측면을 공부 중인 이들에게 지혜를 주시기를 간구합니다. 교육하는 이나 참석하는 이들 모두 이 과정을 위해 알로타우로 안전하게 여행할 수 있도록 기도해 주시기바랍니다. (* 파라텍스트는 특별한 컴퓨터 성경 번역 프로그램입니다. 이번 현지인 번역 사역자 훈련2에, 박요섭/조선향 선교사가 함께 섬기는 카니누와 번역팀 사역자들도 참석할 예정입니다. )
Training courses planned, follow-up: Papua New Guinea
Praise God for the successful ParaText workshop held in May. Twenty-one participants came from nine Milne Bay languages. Pray for the translation team members working on assignments to prepare for the Translators Training Course 2 in July. Ask God to give each one wisdom as they work on aspects of translation in preparation for the second course. Pray that the trainers and participants travel safely to the Alotau Centre for the course. (*ParaText is a special computer program for Bible translators. The Kaninuwa translation team, with which Joseph and Joyce Park serve together, will attend at this TTC 2.)
블룸BLOOM 소프트웨어 훈련: 전세계
세계 전역에서 문해사역 자료를 생산하고 있는 사람들 사이에서 블룸 소프트웨어가 잘 사용되고 있음을 하나님께 찬양을 드립니다. 이 소프트웨어 사용법 습득을 위해 두 가지 온라인 과정을 거쳐야 합니다. 먼저 이 소프트 웨어 패키지를 사용하는 방법을 스스로 공부할 수 있는 과정이고, 둘째는 다른 이들이 이를 사용할 수 있도록 훈련하는 이들을 위한 과정입니다. 이 과정들이 블룸을 위해 필요한 지원을 잘 할 수 있도록 기도해 주시기 바랍니다. 하나님께서 이 훈련이 필요한 사람들이 이 과정들에 대해 관심을 갖게 해주시도록 기도해 주십시오. 또한 만들어진 문해 자료들이 많은 언어 지역 사람들에게 읽고 쓰는 것을 격려해줄 수 있도록 함께 기도해 주세요. http://bloomlibrary.org 그리고 http://www.youtube.com/watch?v=nVNonCmoyPo
Training for BLOOM software: Global
Praise God for the good reception of the BLOOM software used by people around the world to produce literacy materials. There are two online courses for the software. One is a self-paced course in how to use the software package. The other is for those who will train other people to use it. Pray that these courses will provide needed support for BLOOM. Ask God to bring them to the attention of the individuals who need the training. Pray that the literacy materials produced will bring encouragement for reading and writing to many language communities.
JAARS Prayerline 잘스 종합기술지원 센터
www.jaars.org
“케이트와 맥과 함께 하는 세계일주”는미국 위클리프 본부에서 개발된 여름성경학교(VBS) 교재로, 어린이들이 (가상으로) 세계일주를 떠나 여러 나라를 방문하고 새로운 곳을 탐험하며 새 친구들을 만나보는 프로그램입니다. 하나님이 이 프로그램을 통해 어린이들이 선교에 대해 더 배우고 싶어하는 마음을 갖게 해주시도록 기도해 주세요.
Around the World with Kate and Mack(http://www2.wycliffe.org/a-z), a VBS-type program in Orlando, FL, takes kids on a round-the-world adventure to visit different countries, discover new places, meet new friends, and more! Pray for God to touch children with a desire to learn more about missions
‘글로벌 아웃리치’호(號)가 완성된 것을 인해 하나님께 찬양드립니다. 이 배를 통해 아프리카 빅토리아 호수에서 시행될 의료사역을 위해 기도해 주세요.
Praise God, the work on the Global Outreach boat is complete. Pray as the boat serves a Christian medical mission on Lake Victoria, Africa.
파푸아뉴기니에서 공직에서 은퇴하고 성경번역 사역에 복귀한 남녀 일꾼들로 인해 하나님께 찬양 드립니다. 그들 자신의 언어와 문화에 대한 깊은 지식으로 계속해서 번역 과정에 크게 기여하고 있습니다.
Praise the Lord for the men and women who retired from public service in Papua New Guinea, then returned to work in Bible translation. With their rich knowledge of their language and culture, they contribute greatly to the translation process.