| | Weekly Prayer Bulletin, Korean Diaspora, Wycliffe Canada Thank you for joining us in these prayer requests for the Bibleless people groups, and Wycliffe staff's ministries with them! | 위클리프 캐나다 한인 디아스포라 교회협력 주간 기도 제목
23 Oct 2016 성경없는 부족들과 그들과 함께하는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사드립니다! |
| 한인 디아스포라 교회 협력 사역 Korean Diaspora Church Connections |
| 박요섭/조선향 선교사: 카니누와 성경번역, 파푸아뉴기니 박선교사 부부가 지난 금요일에 우까룸파 본부에서 알로타우까지 잘 이동했습니다. 잘스의 콰디마 호를 쓸 수 없게 되어, 마을 생활을 위한 물품을 준비하여 배편으로 부치고, 26일(수)에 소형 항공기로 근처 마을까지 가서 다시 트럭형 버스를 타고 카니누와 사람들의 시베시베 마을까지 가야 합니다. 11월에 열리는, 바이탈 프로젝트에 참여 했던 11개 부족언어의 미니 봉헌식을 위한 준비와, 내년 2월 번역 자문 위원 점검을 위한 준비, 그리고 복잡한 여정 등에 하나님의 세밀한 인도하심을 맛볼 수 있도록 기도해주세요. | Joseph & Joyce Park: Kaninuwa Bible Translation, Papua New Guinea The Parks are thankful for their safe travel from the Ukarumpa Centre to Alotau last Friday. They will buy food and other provisions for their village stay and a mini-dedication service scheduled in November for the 11 language groups of the VITAL project. Pray for the smooth and safe packing process and for their travel. They need to send their things to the village via commercial shipping as they cannot use the JAARS mission ship, Kwadima II, anymore. Joseph and Joyce need to fly to a village that has a runway and, from there, take public transportation (truck or bus) to get to the village where the Kaninuwa people live. Pray also for God’s perfect provision for the Kaninuwa translation team as they prepare for the mini-dedication service and the translation consultant-check. | Korean Kairos Course Toronto: We are thankful for the 21 participants registered for the Kairos course beginning Friday (Oct. 21) in Toronto. They are from Living Life Community Church in Toronto (Rev. Jae-Yang Lim, Senior Pastor), Milal Church (Rev. Sung No, Senior Pastor), and YoungNak Presbyterian Church of Toronto (Rev. Minho Song, Senior Pastor). Please pray that both participants and the facilitators will understand their part in God’s Mission and commit their lives to live out that mission more passionately. | 한국어 카이로스 코스 토론토: 금요일(10/21일)부터 시작된 토론토지역 카이로스 코스에 삶의교회(임재량 담임목사), 밀알교회(노승환 담임목사), 영락교회(송민호 담임목사) 에서 21명이 참가하여 감사드립니다. 섬기는 조력자들과 참가자들 모두 이번 코스를 통해 하나님의 선교를 더 깊이 깨닫고, 삶 속에서 더 열정적으로 하나님의 선교를 살아내도록 손모아주세요. |
| Overseas BT ministries 해외 성경 번역 사역 |
| 시청각을 통한 사역: 페루 일마브*가 파나오 퀘츄아, 마르고스 퀘츄아, 왕카 퀘츄아어로 각각 “예수” 영화 녹음을 마치게 하신 하나님을 찬양합니다. 이 언어들로 개봉하는 첫 상영을 위해 기도해주시고, 아샤닌카, 후아말리에스 퀘츄아, 북부와 남부 콘츄코스 퀘츄아, 후알라가 퀘츄아 부족어로 역시 번역중인 예수 영화 대본을 위해서도, 하나님께서 번역 사역에도 복을 주시고 이들 부족어로 상영되는 예수 영화를 통해 많은 사람들이 주께 돌아오도록 기도해주세요. *일마브: 페루에서 비활자 매체로 성경활용을 홍보하는 시청각 사역단체 | Audio-visual ministry: Perú Praise God that ILMAV* has recorded the “JESUS” film in Panao Quechua, Margos Quechua and Wanka Quechua. Pray for the premier showings of the film in these languages. Pray as the scripts for the “JESUS” film in Asháninca, Hua-malíes Quechua, Northern and Southern Conchucos Quechua and Huallaga Quechua are prepared. Ask God to bless the recordings. Pray that many people would come to the Lord through this film in their language. *ILMAV – an audio-visual organization in Peru that promotes the use of Scripture through non-print media |
| Challenging Spanish-speaking women to impact their world: El Salvador The second event of Women in Missions sponsored by COMIBAM International is designed to challenge and mobilize Spanish-speaking women in their involvement in the work of transcultural missions. They will acquire skills needed to minister globally from their “Jerusalem” in their time. Topics include prayer as a mission strategy, pastoral care of women in missions, and how to develop networks of women in missions in one’s own country. There will be an opportunity for evangelism with other Spanish speakers. Pray that God will lead many more women to participate in this inspirational event to be held in El Salvador November 3-5. | 스페인어권 여성들이 영향력을 끼치도록 도전: 엘살바도르 타문화권 선교에 스페인어권 여성들을 도전하고 동원하기위해 국제 코미밤이 후원하는 두번째 여성 선교대회를 준비중입니다. 이들은 선교 전략으로서의 기도, 선교 사역중인 여성들을 위한 목양법, 자기네 모국에서 선교를 위해 여성 네트워크를 개발하는 법 등 자신들의 삶의 현장에서 국제적으로 사역하는 방법을 배우게되며, 타 스페인어권 사람들을 전도하는 기회도 마련됩니다. 11월 3-5일까지 엘살바도르에서 열리는 이 성회에 하나님께서 더 많은 여성들을 보내주시도록 기도해주세요. |
| JAARS Prayerline 잘스 종합기술 지원 센터 사역 |
| Please continue to pray for the safety and security of SIL and Wycliffe staff around the world as terror attacks increase. Pray for security consultant personnel who work to keep us safe. Praise God for successful blending of the JAARS Maritime and Land Transportation Departments with Bob Haussler as director of Maritime Services and Daryl Beltz as director of Land Transportation and assistant director of Maritime Services. Daryl and Marlene Bussert will lead aviation audits with AIM AIR in Uganda and Kenya this month. Pray for safe travel and effective learning. | 테러가 증가하고 있는 이즈음 전세계 SIL, 위클리프 사역자들의 안전을 위해 계속 기도해주세요. 안전을 위해 애쓰고 있는 안전관련 자문위원들을 위해 손모아주세요. 해양부서 책임자인 밥 선교사와 육상 운송 책임및 해양업무 부책임자인 다릴 선교사간에 성공적인 부서합병으로 인해 하나님께 감사드립니다. 이달중 다릴과 말린 선교사가 우간다와 케냐에서 AIM 항공사 (케냐와 우간다에 거점을 두고 아프리카지역을 운항중인 선교항공사)와 함께 항공기 검사를 주도합니다. 안전한 여행과 효과적인 교습이 되도록 기도해주세요. |
| | | We sent out this message to all prayer partners of Korean MInistries, Wycliffe Bible Translators of Canada. If you want more information about our privacy policy, please visit this page. If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe. ©2015 Company name. All rights reserved. |
|
|