| Weekly Prayer Bulletin, Korean Diaspora, Wycliffe Canada Thank you for joining us in praying for the Bibleless people groups and Wycliffe staff and ministries working with them! | 위클리프 캐나다 한인 디아스포라 교회협력 주간 기도 제목 5 March 2017
성경없는 부족들과 그들을 섬기는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사 드립니다! |
|
Korean Diaspora Church Engagement 한인 디아스포라 교회협력 |
|
Gyoojun and Jinsook Lee: Director of Diaspora Church Engagement We are thankful that Gyoojun did an excellent job of leading the seminar on Bible and Mission on Sat., Feb. 25, followed by his sermon the next day at the Korean Church of Winnipeg (Rev. Chan-Kwon Seok, senior pastor). We are very grateful for the church leadership’s decision to partner with Wycliffe Canada in serving the Bibleless people groups from now on. This past Sunday, March 5, Gyoojun shared the vision for the Bibleless people groups at Edmonton Korean Full Gospel Church (Rev. Hyung-Yeol Byun, senior pastor). Please pray that this will begin, by God’s grace, a good working relationship between the church and Wycliffe Canada. Pray for the Lees, who led well during the one-week Kairos course in Edmonton, and are going to lead another intensive course in Portland, Oregon. Gyoojun will also lead a missional church coaching workshop in Los Angeles this week. | 이규준/한진숙 선교사: 디아스포라 교회 협력 지난 2월 25-26일 위니펙중앙교회(석찬권 담임목사) 토요일 세미나와 주일설교 은혜가운데 잘 마침에 감사드리고, 특별히 교회가 더욱 적극적으로 성경번역 선교에 동역하겠다고 격려해주심에 큰 힘을 얻었습니다. 3월 5일 주일에는 에드먼턴순복음교회(변형열 담임목사) 에서 말씀을 전하며 성경번역선교의 비전을 나누었습니다. 동역을 위한 좋은 관계의 기초가 세워지도록 기도해주세요. 지난 한 주 동안 에드먼턴지역 카이로스 집중 코스를 잘 마침에 감사드리고, 다음 주간 미국 포틀랜드에서 이어지는 집중 코스도 잘 인도할 수 있도록 한진숙 선교사를 위해, 또한 이규준 선교사는 LA에서 미셔널 처치 코칭 웍샵을 잘 섬길 수 있도록 손모아주세요. | 박요섭/조선향 선교사: 카니누와 성경번역, 파푸아뉴기니 여러분의 기도로 카니누와팀이 레위기-사무엘하 말씀 일부 자문위원 점검을 잘 마친 것 감사드립니다. 팀원중에서 가정 사정등으로 문제가 생기기도 했지만 하나님의 은혜로 잘 해결되었습니다. 팀에 새로 합류한 번역팀 부의장 도미닉을 위해 기도해주세요. 이번에 알로타우에 와서 점검 과정을 보고 경험한 것들을 마을 공동체와 교회에 잘 전달할 수 있도록 특별히 기도해주세요. | Joseph & Joyce Park: Kaninuwa Bible Translation, Papua New Guinea Praise the Lord! The consultant-checking for the portions from Leviticus to 2 Samuel has gone well in Alotau. Thanks for your prayers! God blessed the consultant-checking even though a few team members met with different problems, but all were solved. Please pray for Dominic, who recently joined the team as the vice-chair. He will share what he experienced at Alotau with his community and church when he returns to the village. |
|
Kingdom Friendship 킹덤 프렌드십 |
|
Cree Initiative Bible Translation Movement On February 27 - March 3, the Participatory Methods workshop--led by Norma Jean Jancewicz and other facilitators at CanIL (Canada Institute of Linguistics), B.C.--went well. Thanks for your prayers. Participatory Methods provides a way of teaching and interacting with minority language speakers who take ownership of their language projects. This also helps produce good long-term results in Bible translation projects. Please pray that all participants get clear vision of the First Nations Bible Translation Capacity-Building Initiative. Pray also that more people will partner with and support the Kingdom Friendship project. | 크리원주민 성경번역 운동 지난 2월 27일부터 3월 5일까지 참여자 방식 웍�이 노르마 진 선교사와 다른 조력자들의 인도로 비씨주 랭리의 캔아이엘(캐나다 언어 문화 연구원)에서 성료되었습니다. 여러분의 기도에 감사드립니다. 참여자 방식이란 소수민족 모어 사용자들이 자기네 언어 프로젝트에 능동적 참여토록 지도하는 교수법인데, 성경번역 사역을 장기간에 걸쳐 좋은 결과를 얻도록 도와줍니다. 참가자들이 원주민 성경번역 역량구축에 대한 확실한 비전을 갖도록, 더 많은 사람들이 킹덤 프렌드십에 참여하고 지원할 수 있도록 기도해주세요. |
|
Overseas BT Ministries 해외 성경 번역 |
|
Strategies for multilingual situations: Global An increasing trend in the Global Church is the use of multiple languages by individuals, depending on their situation. This leads to questions about how to promote the use of Scripture for these individuals and situations. Some research and recommendations will be presented at leadership meetings in March. Ask God to give wisdom as they process the findings and look at ways to implement the recommendations in training programs and language and translation program management. Pray for wisdom for the leaders as they plan action items and develop further research topics. | 다중 언어 상황에 대한 전략: 전세계 각각의 상황에 맞게 사람들이 보다 더 다중 언어를 사용한다는 것이 세계적인 추세입니다. 이러한 상황에서 성경 활용을 어떻게 진전시켜야 하는지에 대한 질문들이 제기됩니다. 3월에 있을 리더십 모임에서 이에 관한 연구와 제안들이 발표되는데 훈련, 언어및 성경번역 프로그램 관리에 이 제안들이 지혜롭게 적용되도록, 리더들이 실행 방안들과 심화 연구 주제들을 계획할 때 지혜주시도록 손모아주세요. |
|
32 개의 이야기가 녹음되다: 필리핀 브룩스포인트 팔라와노 부족의 성우 15 명이 3일 반 동안 32 개의 파노라마 성경 이야기, 사용설명과 함께 찬양 한 곡을 성공적으로 녹음한 것 하나님을 찬양합니다. 성경 이야기 시리즈는 지난 1년 반 동안 준비되었고 3 개의 교회에서 온 사람들이 이 그룹을 인도하기 위해 훈련 받았습니다. 한 젊은 여성은 계속하여 이 사역에 헌신하여 하나님의 능력과 사랑의 이야기를 이웃 산지 마을로 다니며 전하기를 자원합니다. 팔라와노 사람들이 계속하여 예수님을 모르는 이웃에게 다가가도록 기도해주세요. | 32 stories recorded: Philippines Praise God for the 15 Brooke’s Point Palawano voice actors who, in three and a half days, successfully recorded 32 panoramic Bible stories, a set of instructions and a song. This was the culmination of their teamwork over the last year and half. People in three churches were trained to lead story groups. One young woman is eager to continue the Bible story work. She wants to go into neighboring mountains to share stories of God’s power and love. Lift up these Palawanos in prayer as they continue the work of reaching out to those who do not know Jesus. | JAARS Prayerline Ask God to give wisdom and encouragement to Bible translation coordinators from various Asian countries as they meet March 6–10 in Bangkok. Praise God for small Nepalese local churches among minor¬ity groups where there were none just 10–15 years ago! Pray for the Scripture website team using new software tools to build Apps for 700 minority languages by the end of the year. Pray for additional software developers needed to accomplish this. | 잘스 종합기술지원센터 3월 6-10일 방콕에서 아시아지역 성경번역 코디네이터들이 모입니다. 지혜와 격려를 주시도록 기도해주세요. 10-15년 전에는 존재감도 없었던 네팔의 소수 민족중 작은 교회들로 인해 하나님을 찬양합니다! 새로운 소프트웨어를 사용하여 금년중으로 700개의 소수 민족 언어들을 스마트폰 앱으로 만드는 성경 웹사이트 사역팀을 위해 기도해주세요. 잘 마치기 위하여 소프트웨어 개발 기술자들이 더 필요합니다. |
|
|
|
Korean Diaspora Church Connections Wycliffe Bible Translators of Canada 4316 10 St. NE, Calgary, AB T2E 6K3 Canada http://www.wycliffe.ca/ kroffice_cnaada@wycliffe.ca | |
|
We sent out this message to all prayer partners of Korean MInistries, Wycliffe Bible Translators of Canada. If you want more information about our privacy policy, please visit this page. If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe. ©2016 WBTC All rights reserved. |
|