| | Weekly Prayer Bulletin, Korean Diaspora, Wycliffe Canada Thank you for joining us in praying for the Bibleless people groups and Wycliffe staff and ministries working with them! | 위클리프 캐나다 한인 디아스포라 교회협력 주간 기도 제목 22-28 May 2016
성경없는 부족들과 그들을 섬기는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사 드립니다! |
| Korean Diaspora Church Connections 한인 디아스포라 교회협력 |
| 홍현민/귀주 선교사: 아시아-태평양지역 (교회협력)/본국 사역 중 하나님의 은혜와 여러분의 신실한 기도와 재정 동역으로, 지난 5년 동안 아시아 태평양 지역에서 256개 교회를 순회하며 하나님의 선교에 동참하도록 일깨우고 격려하는 사역을 잘 감당했었음에 감사드립니다! 홍귀주 선교사가 지난 3월 초부터 허리 디스크로 고생하고 있는데, 속히 치유되도록 기도해주세요. 홍현민 선교사가 오는 가을부터 미국의 한 침례교 신학교에서 제자도와 교회 개척 강의를 하게 되었음에 감사드리고, 홍 선교사는 8/15-18일, 디트로이트 한빛교회에서, 초대교회 성장의 본질을 이해하는 컨퍼런스를 준비하고 있습니다. The Patient Ferment of the Early Church 의 저자인 알렌 크라이더(Alan Kreider)가 강사로 초빙되었는데, 좋은 컨퍼런스가 되도록 기도해주세요. 특히 파송교회인 토론토 큰빛교회의 임현수 목사님이 지난 해 2월부터 북한에 억류중인데 건강과 조속한 석방을 위해 기도해주시면 정말 감사하겠습니다. | Joseph & Ju Hong: Asia-Pacific Area (Church Engagement)/Return Home Assignment By God’s grace and your faithful prayer and financial support, Joseph and Ju Hong are very thankful for their ministry over the last five years. They visited 256 local churches to assist in awaking them and encouraging them to be part of God’s Mission, focusing especially on Bible translation and its related ministries, in the Asia Pacific area. We ask your prayer for Ju’s quick recovery from serious back pain she has had since early March. Joseph is thankful for the teaching opportunity at a Baptist seminary in the US for the fall semester, covering discipleship and church planting. Please pray for he would be well prepared for a seminar in understanding the nature of the growth of the early church. The seminar will be held at Hanbit Christian Reformed Church of Detroit, Aug 15-18. The guest speaker will be Alan Kreider, author of The Patient Ferment of the Early Church. Thank you for continuing to pray for Rev. Hyeon Soo Lim, senior pastor of the Hongs’ home church, The Light Korean Presbyterian Church in Mississauga, who has been detained in North Korea since Feb, 2015. |
| L & C: Bible Translation, sensitive area L needs to travel from city to city to visit members as a Regional Manager. Pray for travelling mercies and safety for him and for good health. It is also important for him to maintain a balance in administration and translation work . Recently he started preparation work for the translation of the Book of Genesis, and C has kept working on her language learning. Please ask for God’s wisdom in the advancement of their ministries and His blessing upon their spiritual well-being. | L & C 선교사: 성경번역, 보안지역 L선교사는 지역 행정 담당자로 일하면서 관할지역을 자주 여행하게 됩니다. 늘 안전과 건강을 위해 기도해 주세요. 행정 사역과 번역 사역을 균형 있게 잘 감당하고, 최근에 창세기 번역 준비 작업을 시작했는데 하나님이 주신 지혜로 잘 감당할 수 있도록, 또한 두 선교사 부부의 현지언어 습득에도 계속하여 진보가 있도록 기도해 주십시오. |
| Overseas BT Ministries 해외 성경 번역 |
| 협력관계 강화: 콩고민주공화국 과거 몇 년 동안 콩고민주공화국 동부에 있는 교회들은 소수 부족 언어로 성경을 번역하려는 비전을 새롭게 해왔고 이 비전을 이루기 위하여 협력관계를 형성해 왔습니다. 콩고교회 교단들과 최근에 구성된 콩고 성경번역 단체들을 포함하여 모든 협력단체들간에 성령에 의해 인도되는 생산적인 협업이 이루어지도록 기도해주세요. 새롭게 시작된 계획과 언어를 분석하는 부분에서 성취된 진전으로 인해 하나님께 감사드립니다. 이 일들이 효율적으로 진행되도록 하나님의 공급, 인도, 그리고 보호하심이 함께 하도록 기도해주세요. | Strengthening partnerships: Democratic Republic of the Congo In the past few years, churches in the east¬ern part of the Democratic Republic of the Congo have experienced a renewed and growing vision for Bible translation in the local languages. To pursue the vision, partnerships have been formed. Pray for Spirit-led and productive collaboration among all the partners, including the Congolese church denominations and Congolese Bible translation organizations that were formed recently. Thank God for new initiatives that have begun and for the progress achieved in analyzing the languages. Pray for God’s provisions, guidance and protection for the work to progress efficiently. |
| 하나님의 주권적인 돌보심이 드러남: 아르헨티나 지난 1월과 2월에 25명의 학생들이 아르헨티나 코르도바에서 기초 언어학 과정을 끝냈습니다. 이 필수과정을 마쳐야 CILTA(페루 리마소재, 언어학 강좌) 에서 공부할 수 있는 자격을 얻게 됩니다. 2월 15일에 강한 태풍이 코르도바 시를 강타해서, 강의중이던 CCMT의 지붕이 다수 파손되었고, 나무들이 쓰러졌습니다. 그러나 학생들은 아무도 다치지 않았고, 급수가 줄고 전력 공급이 어려워 발전기를 사용함에도 있어도 강의는 이어졌습니다. 하나님께서 보호하시고 공급하심에 감사드립니다. | God’s sovereign care demonstrated: Argentina In January and February, 25 students completed the Fundamental Course in Linguistics in Cordoba, Argentina, a prerequisite for those who desire to study at CILTA. On February 15, a strong windstorm struck the city of Cordoba. Several roofs were destroyed and some trees fell at CCMT, where the course was in progress. No participants were hurt, and the course continued in spite of a decreased amount of water. A generator replaced the normal source of electric power. Thank God for His protection and provision. | JAARS Prayerline TOTAL-It-Up programs are planned for May 22–27 in Deerfield, Illinois and May 30–June 4 in Orlando, Florida: pray for staff and participants as they determine if Bible translation, linguistics and cross-cultural ministry are right for them. The course includes introductory classes on Phonetics, Phonology, Grammar, Cultural Learning, Semantics, and sessions on Language Survey, EthnoArts, Literacy, and Technology. Pray for a Scripture Engagement seminar in Bangkok May 24–27, as they seek effective ways for Asian people groups to engage with the Scriptures in their languages. Pray for JAARS Aviation’s continued need for field-experienced flight and maintenance personnel with a heart for teaching. | 잘스 종합기술지원센터 Total-It-Up 선교 훈련 프로그램이 5월 22-27일, 일리노이주 디어필드에서, 그리고 5월 30일부터 6월 4일 주간에는 플로리다주 올랜도에서 있습니다. 성경번역, 언어학 그리고 타문화 사역에 동참하기로 결심하게될 참가자들과 섬기는 사역자들 위해 기도해주세요. 음성학, 음운론, 문법, 문화 습득, 의미론, 언어 조사, 토속예술, 문해사역과 공학에 관한 강좌도 있습니다. 5월 24-27일 방콕에서 있을 Scripture Engagement 세미나를 위해 기도해 주세요. 아시아지역 사람들이 자기네 모어로 성경 말씀을 잘 활용하는 효과적인 방법을 찾도록 기도해주세요. 잘스 항공팀에 계속적으로 필요한 현장 경험이 있고 교관으로 섬길 수 있는 헌신의 마음을 가진 비행사와 정비 사역자들을 위해 기도해주세요. |
| | | | We sent out this message to all prayer partners of Korean MInistries, Wycliffe Bible Translators of Canada. If you want more information about our privacy policy, please visit this page. If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe. ©2016 WBTC All rights reserved. |
|
|