위클리프 주간 중보기도제목 (2014년 5월 19-25일)Korean Ministries Weekly Prayer Bulletin (19-25 May 2014)
위클리프 주간 중보기도제목 (2014년 5월 19-25일)
Korean Ministries 한인사무국www.wycliffe.ca
Korean Diaspora Forum
Over 60 Korean pastors and missionaries from many places of the world will gather together and have a forum at YoungNak Presbyterian Church of Toronto from Tuesday evening to Friday morning. Wycliffe Canada Korean workers and other Wycliffe Organizations workers will join and share the vision for Korean Diaspora for God's Kingdom. Please pray that the better intriguing forum can be birthed as the result of this forum as the committee plans to close this 10 year old movement and open the new era of Korean Diaspora movement initiated younger generations and expanded more widely.
한인 디아스포라 포럼
세계 전역에서 모인 60명 이상의 한인 목회자들과 선교사들이 오는 화요일 저녁부터 금요일 아침까지 토론토영락교회에서 한인디아스포라 포럼을 개최합니다. 위클리프 캐나다의 한인사역자들과 다른 위클리프 단체의 사역자들도 함께 참여하여 하나님나라를 위해 한인 디아스포라에게 주어진 비전을 나누려고 합니다. 실행위원회가 지난 10년 동안의 포럼을 결산하고 앞으로 좀 더 젊은 세대들이 주축이 되고 더 많은 디아스포라 그룹들이 참여하는 포럼을 결성하려고 합니다. 이 처럼 더 좋은 포럼이 탄생할 수 있도록 기도해 주세요.
The Kairos Course
Praise the Lord! With over two years of preparation and tons of supports and prayers, the Kairos course in Korean has been launched successfully! Last week, 18 participants came and finished the course for 5 days and 9 participants took the facilitators training on Saturday (and 3 others will take the training next month in English). We want to thank many people for their unseen efforts and prayers that made it possible. Please pray that this Kingdom movement can be expanded to Korean American churches across Canada and USA that more churches can be transformed to missional churches and gladly join World Christian movement. "As an tipped arrow, Holy-Spirit led, well equipped with ministry skills and characters, we want to be in God's hands to be shoot to the eyes of all nations with the power of the Gospel!" - quoted from a participant's prayer at the end
카이로스 한국어 코스
주님께 찬양드립니다! 2년에 걸친 준비와 수 많은 기도와 도움을 힘입어, 마침내 카이로스 코스가 성공적으로 시작되었습니다! 지난 주18명의 참가자들이 5일 집중 코스를 수료했고, 그 중에 9명이 토요일에 조력자 훈련을 마쳤습니다. (세 분은 다음 달에 영어로 조력자 훈련을 받을 예정) 여러 분들의 보이지 않는 수고와 기도로 이 일이 가능했기에 다시 한번 감사드립니다! 이 천국 운동이 캐나다는 물론 미국을 포함하여 북미의 한인교회들에게 확산되어 더 많은 교회들이 선교적인 교회로 세계 기독교 운동에 기쁨으로 동참케 되도록 기도해 주세요. "하나님의 성령으로 충만하고 잘 구비된 날카로운 화살로 하나님의 손에 들려서 세계모든 열방의 과녁에 복음의 능력으로 꽂히게 되기를 소원합니다!" (마지막 시간에 참가자의 기도 중에서 인용)
The Good Seed
Thankful to God, the spring issue of The Good Seed, news magazine of Korean Ministries of Wycliffe Canada, is printed out and ready for distribution. Please pray that more missional churches can be raised and join the Kingdom friendship with Wycliffe for the Bibleless people groups in the field through this magazine.
하늘의 씨앗
위클리프 캐나다 한인사무국 소식지 하늘의 씨앗 2014년 봄호가 나왔습니다. 이번 주간에 배포 예정인데, 성경없는 부족들을 위한 선교 사역과 이를 위해 더 많은 선교적교회들이 세워지고 그 교회들이 위클리프와의 우호적 협력 사역에 동참하는 데에 쓰임 받는 소식지가 되도록 기도해 주세요.
JAARS Prayerline 잘스 종합기 술지원센터 www.jaars.org
Participants from various Asian countries will meet in Bangkok May 20–23 and share strategies for engaging people and churches to better use Scripture for spiritual growth. Bob Sterner from JAARS will attend.
민족들과 교회들이 서로 협력하므로 성경을 더 잘 활용하여 영적 성장을 이루려는 전략을 공유하기 위해 아시아 여러지역에서 온 참가자들이 5월 20-23일 방콕에서 모입니다 잘스에서는 밥 선교사가 참석합니다.
Pray for seniors who are no longer able to work full time at JAARS—for opportunities to mentor and encourage those coming behind them.
잘스에서 더 이상 전임 사역으로 섬길 수 없는 시니어들이 후진들을 격려하고 멘토로서 도울 기회가 생기도록 손모아 주세요.
There are no known believers in Jesus among many desert nomad communities in Africa. Pray for a spiritual breakthrough among these people.
아프리카의 많은 사막 유목민 공동체에는 아직도 예수믿는 신자가 없는 것으로 알려졌습니다. 이들을 위해 영적 돌파구가 생기도록 기도해 주세요.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제연대 www.wycliffe.net
Old Testament Translation: Papua New Guinea
A majority of the Alamblak and the Ap Ma Sepik people groups are Christians but their churches are still missing something. They have only the New Testament. Praise God for the pastors who have united to translate the Old Testament into their languages. Pray for the new translators who are gaining experience through working on a panorama of Old Testament stories. Pray also for the testing of a translation method that would be effective in reaching out the 200 other languages in the Sepik region.
구약번역: 파푸아뉴기니
알람블락과 압마세픽 부족사람들 대다수는 교인이지만 그들의 교회에 부족한 것이라면 신약 성경만 있다는 것입니다. 목회자들이 합심하여 구약 성경을 자기네 부족어로 번역하기로 한 것을 인해 하나님을 찬양합니다. 구약 이야기 파노라마의 작업을 통해서 경험을 쌓고 있는 새 번역자들을 위해 기도해 주시고, 세픽지역 200 개의 다른 부족어들에게 효과적으로 사용할 수 있는 번역 방법의 테스트를 위해서도 손모아 주세요.
Partnership and Unity: Tanzania
Many Tanzanian people adhere to the dominant religion of the region and practice animism. Only a handful ofMakonde, Ngoni and Yao speakers are Christians. The Seed Company has partnered with Pioneer Bible Translators, The Word for the World, Team Expansion, Life Ministries and a network of local churches to translate the New Testament into Makonde, Ngoni and Yao. Praise God for the formation of this partnership. Pray for unity to continue among the different denominations. Pray for the celebration of the Gospel of Luke and the ongoing translation efforts.
동역과 연합: 탄자니아
많은 탄자니아 사람들은 자기네 전통종교를 믿으며 정령숭배를 합니다. 마콘데, 은고니, 야오 부족들 중에만 소수의 신자들이 있습니다.씨 드컴퍼니(위클리프자매기관)는 파이오니어성경번 역선교회, 세상을 위한 말씀, 팀 익스펜션, 생명의 사역 및 지역교회들과 함께 마콘데, 은고니, 야오 부족어로 신약을 번역합니다. 연합하게 하신 주님을 찬양하며 다른 교단들과도 계속해서 연합하도록 기도해 주시고, 누가복음 봉헌식과 진행중인 번역사역들을 위해 기도해 주세요.