한인사무국 (www.wycliffe.ca/korean/index.html)
마르다/A.펑 (이삭, 모세): 성경번역, 보안지역
A 선교사는 2월 중순까지 신약성경 개정판 본문과 음성파일 작업을 마무리하려는데, 영적인 공격과 방해가 심합니다. 녹음 작업 위해 신실한 현지인 기술 동역자를 보내주시길
위해 기도해주시고, 마무린 된 말씀들이 인쇄가 아닌 다른 매체를 통해 배포될 때 잘 전달되도록 기도해 주세요. 마르다 선교사는 언어공부를 계속하고 있는데 진전이 있도록,
또한 두 아이들이 많이 아픈데 건강하게 잘 자랄 수 있도록 함께 기도해 주세요.
신임대표 토론토지역 방문:
위클리프 캐나다 대표 로이 (Roy Eyre) 선교사가 동부지역수련회(2/14-16) 참석차 방문하여 틴데일신학대학의 언어학과정을 의논하는 등 많은 만남을 가질 예정이며,
또한 한인사무국과 동역하는 몇몇 교회와 개인들을 방문하며 한인교회와 한인사회를 배울 예정입니다. 만남마다 더 풍성한 동역의 열매들이 맺히도록 기도해 주세요.
하늘의 씨앗 배포:
지난 주말에 인쇄가 끝나 여러 교회와 동역자들께 배포 중입니다. 처음으로 전체를 한/영 이중언어로 제작하였습니다.
이번 호를 계기로 EM 권과 타문화권에도 성경번역선교의 열매와 비전이 더 잘 나눠지고, 더 많은 동역자들이 일어서도록 기도해 주세요.
잘스종합기술지원센터 Prayerline (www.jaars.org)
동남아시아 “P”부족언어 지역에서 있었던 연례회의 기간중 세사람이 예수님을 영접했습니다.
열 두사람이 온천에서 세례를 받았고, 20곡의 새 찬양곡이 이 행사를 위해 만들어졌습니다.
가난한 아이들을 위한 기금마련으로 “30시간 금식”을 하는 잘스의 고학년 선교사자녀들을 위해 기도해 주세요. 지난 해에는 $8,000을 모금했었습니다.
SIL 국제본부 IT 현장시스템 팀이 아프리카 기니비사우, 렌뎀지역에 있는 몇 몇 전산장비가 개선되기를 희망하고 있습니다.
2012년 사역을 위한 재정모금이 잘 되도록 기도해 주세요.
국제 위클리프 Prayer Focus
Bulletin (www.wycliffe.net)
팀 강화를 위한 국제모임: 달라스, 미국
2월 20~24일까지중 모이게 될 중요한 국제회의, ‘지역 및 국제언어 프로그램 자문회의’ 를 위해 기도해 주세요. 참 가자들은 현재의 동향과 문제점등을 잘 인식하고 언어개발과 성경번역을 보다 효율적으로 수행하는 일에 참신한 아이디어를 얻을 수 있기를 모색하게 됩니다. 아프리카, 아시아, 유라시아, 남미와 태평양 지역에서 참가하는 사역자들의 안전여행을 위해 기도해 주세요.
제작부서 대표의 필요: 달라스, 미국
“국제 제작 서비스” 부서는 지난 2년 간 부서디렉터가 공석이었습니다. 이 부서의 기도부탁 내용입니다. “우리는 번역된 말씀을 전세계에서 사용되는 여러 형태의 출판포맷으로 만들기 위해 애쓰고 있는 사역자들을 새로운 디지탈과 휴대폰 출판 시대로 이끌 지도자가 절실히 필요합니다.”
내 가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다 (시편 121:1-2)