위 클리프 주 간 중 보기도제목 (2012년 9월 10-16일)
한인사무국 (www.wycliffe.ca/wycliffe/our_community/?korean)
박요섭/조선향 선교사: 성경번역, 파푸아뉴기니
그 동안 우까룸파 본부에서의 자료정리와 컨설팅을 마치고, 다음주부터 밀른베이 지역의 알로타우로 내려가 카니누와 부족을 포함해 여러 부족 사역자들과 함께 번역작업을 하게됩니다.
에스라, 느헤미야, 욥기, 시편 일부를 번역하는 것이 목표인데, 박선교사 내외를 비롯하여 바이탈(VITAL: 번역/문해를 위한 토속어 사역팀) 스탭들과 현지인 번역자들의 여행
안전과 건강 그리고 사역의 성과를 위해 함께 기도해 주세요
아틀란틱 센터 오픈 하우스:
오는 토요일(9/15)에 노바스코샤에 있는 아틀란틱 센터에서 오픈하우스 행사가 열립니다. 맛있는 음식과 특별행사가 진행되며, 위클리프캐나다 로이 대표가 참여하여
번역선교의 비전을 나눌 예정입니다. 준비하는 센터 책임자 쉐인과 쉘리 부부를 위해, 로이 대표를 위해, 그리고 참석하는 분들이 성경없는 부족들을 향한 하나님의 열정을
나눠갖고 동참할 수 있도록 기도해 주세요 http://www.wycliffe.ca/wycliffe/about_us/atlantic_center.jsp
까페 위클리프:
젊은이들을 위한 이 모임을 위해 코디네이터 역할을 할 사람을 허락해주심에 감사드립니다. 선교기금모금 행사인 Race to 2025에 참석하기도 했던 김하림 자매가 이 일을 맡기로
자원했고, 다음 주 월요일에 구체적인 준비 모임을 갖기로 했습니다. 토론토에서 성경번역선교의 비전이 젊은이들에게 더욱 효과적으로 나눠지고 하나님의 일하심이
선포되도록 기도해 주세요
잘스종합기술지원센터 Prayerline (www.jaars.org)
아시아 어떤지역의 한 언어부족이 자기네 모국어로 된 첫번째 성경번역을 위한 프로젝트가 진행 중입니다 하나님의 말씀의 진리을 위해 그들의 마음이 준비되도록 기도해 주세요.
아프리카 지역에서 사역자 감축을 포함한 심각한 예산삭감 상황에 직면해 있습니다 기도해 주세요
감사합니다! 항공훈련 강의실들에 필요한 “스마트보드”를 위해 만불의 선교헌금이 들어왔습니다 이러한 첨단장비의 도입으로 오리엔테이션과 반복되는 강의에서 종이없는 전자칠판이 가능해 집니다
위클리프 국제 Prayer
Focus Bulletin (www.wycliffe.net)
언어: 우 리의 자랑이자 기쁨
성경번역을 착수하기 전, 언어학자들은 문자화 되지 않은 토속언어를 사용하고 있는 사람들을 도와 그 부족민 들이 자기네 모국어의 특징을 이해하고 문자 체계를 발전시키도록 돕고 있습니다. 헬렌선교사도 탄자니아에서 한 언어부족과 함께 이같은 일을 하는 사역 팀원입니다. 8년만에, 드 디어 마릴라부족어 위원회에서 자기네 문자 체계에 대한 번역을 승인했습니다. 헬렌이 최근 한 학회에서 마릴라 부족어에 대하여 이야기했다는 것과, 주변 지역의 큰 언어부족이 아닌 자기네와 같은 작은 부족어를 선택했다는 이야기를 듣고 위원회가 큰 감동을 받았고 박수갈채를 터트렸습니다.
자녀교육의 어려움: 아시아
교육의 기회가 많지 않은 지역에서 사역할 때, 부모들은 자녀 교육을 위해 아주 어려운 상황에 직면합니다. 부모들에게 자녀 교육과 관련해 결정을 내리는 데 있어 지혜와 은혜 주시도록 기도해 주세요. 자 녀들이 현실을 이해하고 잘 적응할 수 있도록, 그리고 사역자 가정마다 그 형편에 알맞은 가장 좋은 교육을 할 수 있도록 기도해 주세요. 아이들이 잘 자라는 동안 사역도 계속될 수 있도록 손을 모아주세요.