|
| Weekly Prayer Bulletin, Korean Diaspora, Wycliffe Canada Thank you for joining us in praying for the Bibleless people groups and Wycliffe staff and ministries working with them! | 위클리프 캐나다 한인 디아스포라 교회협력 주간 기도 제목 3-9 Apr 2016
성경없는 부족들과 그들을 섬기는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사 드립니다! |
|
Korean Diaspora Church Connections 한인 디아스포라 교회협력 |
|
카이로스 코스 하나님의 은혜와 여러분의 중보로 본한인교회에서의 카이로스 코스가 지난 주 목요일 잘 마쳤습니다. 28분이 코스를, 그 중 10분이 조력자 훈련코스를 수료했습니다. 동역해주시고 여러가지 행정적으로 도와주신 본한인교회에 감사드립니다. 참가하신 분들이 코스를 통하여 배운 것들을 삶에 적용하고 보다 하나님의 선교에 적극적으로 동참할 수 있도록 기도해주세요. 아울러 4월 11-16일 집중코스로 열릴 밴쿠버큰빛교회에서의 코스를 위하여 잘 준비할 수 있도록 기도해주세요. | Kairos Course: By God’s grace and your prayers, the Kairos Course at Vaughan Community Church was done well by last Thursday. Twenty-eight participants completed the course and 10 of them completed their facilitators training course. We appreciate the church's partnership and administration work for this course. Please pray that all of the participants will apply what they learned through the course to their lives, and that they will be more proactively engaged in God’s Mission. Pray for good preparation for the upcoming course which will be held at Vancouver Light Church on April 11-15. |
|
Korean Diaspora Team Teleconference: The Korean Diaspora team's monthly teleconference will be held this weekend to update and discuss ongoing ministries, and share thoughts and prayers. Please pray for God’s wisdom and grace as the team is not only doing ministries but also expanding and enhancing its team work to advance the Kingdom Friendships. | 한인 디아스포라 교회 협력팀 화상회의 한인사역팀 화상회의가 주말에 열려 현안 사역들을 토의하고 기도와 생각들을 나눕니다. 사역을 잘 감당하는 것에 거치지 않고 킹덤 프랜드십을 향한 확장과 개선으로 이어지도록 하나님의 지혜와 은혜주시기를 간구해주세요.. |
|
Overseas BT Ministries 해외 성경 번역 |
|
서로 잘 들을 수 있도록: 전 세계 “어떤 사람이 이웃과 교제할 때, 다른 사람에게 베풀 수 있는 첫 번째 섬김은 남의 이야기를 들어주는 것이다. 하나님을 사랑하는 것이 말씀을 듣는 것에서 비롯되는 것과 같이, 형제 자매들을 사랑하는 것의 시작은 남의 이야기를 들어주는 것이다”(디트리히 본회퍼의 ‘말씀아래 더불어 사는 삶’). 5월에 있을 국제 회의에 참석하는 이들이 다른 관점을 가진 동역 단체들의 이야기를 잘 들을 수 있도록, 토론이 진행되는 동안 하나님의 평화와 연합이 넘치도록 기도해주세요. | Listening well: Global “The first service that one owes to others in the fellowship consists of listening to them. Just as love of God begins with listening to his word, so the beginning of love for our brothers and sisters is learning to listen to them.” (from Life together by Dietrich Bonhoeffer). Pray that those coming together for the international meetings in May will listen well to those from partner organizations and with other points of view. Ask for God's peace and unity to be present in the discussions. |
|
어려운 사전 작업: 남아시아 2월에 있었던 사전 편찬 워크숍으로 인해 하나님을 찬양합니다. 12개의 방언을 사용하는 사람들이 모여 12,000개가 넘는 단어 입력과 다른 방언에서 나타나는 다양한 어휘 5,000개를 점검했습니다. 가장 큰 문제는 동사의 어미변화를 어떻게 표기할 것인가 하는 것입니다. 방언별로는 4개의 주요 형태가 있지만, 이외에도 다른 형태를 취하는 것들이 12개의 방언지역에 산재해 있습니다. 이런 차이점에도 불구하고, 사람들은 “우리는 하나이며, 12개 모두 사전에 등재되었으면 좋겠습니다.”라고 말합니다. 하나님께서 이 사전의 출판을 준비하는 사람들에게 지혜와 능력 주시도록 기도해주세요. | Dictionary challenges: South Asia Praise God for the dictionary workshop held in February that brought together people from 12 different dialect areas to review over 12,000 word entries and 5,000 variant forms in different dialects. The biggest challenge for this dictionary is how to handle verb endings, which have four main forms in different dialect areas, but also minor variations in all 12 dialects. Despite the differences, the people kept saying, “we are one” and “we need to make sure all our 12 districts are included”. Ask God for wisdom and strength for those who will be preparing this dictionary for publication. | JAARS Prayerline Pray for Mike and Rebecca Navratil, International Media Services (IMS), who are dubbing The Story of Genesis video for a Bibleless people group. This week in Lakeland, Florida, the Missions at the Airport team is representing JAARS at the Sun ‘n Fun International Fly-In and Expo, an event billed as “the pilot’s spring break.” The Koronadal Blaan team of pastors in the southern Philippines are endeavoring to begin translation of the Old Testament. Pray for unity and an eagerness to get started. | 잘스 종합기술지원센터 성경없는 부족들을 위해 창세기 동영상에 더빙 작업중인 국제 미디어 사역팀의 마이크와 레베카 선교사 부부를 위해 기도해주세요. 이번 주에 플로리다주, 레이크랜드에서 “조종사의 봄휴식” 이라고 이름 붙혀진 Sun’n Fun International Fly-In and Expo행사에서 공항 사역팀이 잘스를 소개합니다. 필리핀 남부 목회자들의 코로나달 블란 부족팀이 자기네 모어로 된 구약 번역을 착수하려고 애쓰고 있습니다. 열심으로 하나되어 시작할 수 있도록 기도해주세요. |
|
|
|
|
We sent out this message to all prayer partners of Korean MInistries, Wycliffe Bible Translators of Canada. If you want more information about our privacy policy, please visit this page. If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe. ©2016 WBTC All rights reserved. |
|