| | Weekly Prayer Bulletin, Korean Diaspora, Wycliffe Canada Thank you for joining us in praying for the Bibleless people groups and Wycliffe staff and ministries working with them! | 위클리프 캐나다 한인 디아스포라 교회협력 주간 기도 제목 10-16 Jul 2016
성경없는 부족들과 그들을 섬기는 위클리프 선교사들의 사역을 위해 기도로 동참해주시는 여러분께 감사 드립니다! |
| Korean Diaspora Church Connections 한인 디아스포라 교회협력 |
| Kairos Course We are thankful that the Kairos course at YoungNak Presbyterian Church of Toronto (Rev. Minho Song, Senior Pastor) finished on Thursday, July 07, and also a Facilitators Training Course (FTC) was completed on Saturday, July 09, by God’s grace, and your prayer support. Please pray that the graduates of these courses will be able to apply what they have learned. Ask God to help them integrate their impressions about missions, challenges, and God’s heart for the nations into their lives and ministries. Ask God to help them realign their worldview to His mission. | 카이로스 코스 토론토영락교회(송민호 담임목사)에서 지난 5월부터 시작한 카이로스 코스가 하나님의 은혜가운데 지난 목요일 (7월 7일) 은혜가운데 수료하었고, 이어서 토요일(7월 9일)에는 조력자 훈련코스도 잘 마쳤습니다. 참자가들이 받은 감동과 도전, 그리고 열방을 향한 하나님의 마음을 삶과 사역에 잘 적용할 수 있는 통합이 이뤄지도록 기도해주세요. | 성인교육 훈련 프로그램 위클리프 사역자들을 대상으로 한 성인교육 훈련 프로그램 Learning That Lasts 시범 코스가 온라인으로 밴쿠버, 캘거리, 토론토 세 지역에서 7월 21일(목) 동시에 열립니다. 준비와 진행을 맡은 이언, 헤니, 김영수 선교사에게 하나님께서 지혜와 능력을 주셔서 잘 감당케 해주시고, 한인 디아스포라 교회 협력팀 사역자들을 비롯하여 참가자들이 잘 구비되도록 기도해주세요. | Learning That Lasts Learning That Lasts is one of the most successful adult-learning-training programs. The taste run of this training program will be held virtually for Wycliffe staff in three places: Vancouver, Calgary and Toronto on July 21(Thursday). Please pray for Ian, Henny and Jonathan as they prepare materials and serve locally in each region. Ask God to give them His wisdom and power to serve well and pray that the participants— including the Korean Diaspora Church workers—will be well equipped with this training. |
| Overseas BT Ministries 해외 성경 번역 |
| 중대한 연차 팀 미팅: 서아시아 서아시아의 한 나라의 사역팀이 일년에 딱 한 번 모여 회의를 하게 되는데, 위해서 함께 기도해주세요. 이 팀원들은 사역대상 언어부족들이 사는 나라에 들어가 살 수가 없어 대부분의 시간을 원격으로 사역합니다. 연중 행사인 이 팀 회의는 관계를 돈독히 하고 경험을 나누는 시간이 될 것입니다. 이 짧은 만남을 통해 팀이 더 결속되고 앞으로의 비전을 함께 세우도록 손모아주세요. | Important annual team meeting: West Asia Pray for the upcoming meeting for a country team that only gets together once a year. Members of this team work virtually most of the time and cannot live in the country where people speak the languages on which they focus. This once-a-year meeting is a time for building relationships and sharing experiences. Please pray that their short time together will help to strengthen the team and build vision for the future. |
| Progress in merging translations: Russian Federation Praise God that good relationships were established as colleagues from two different organizations met recently. They plan to merge the Bashkir Old Testament translated by one organization with the Bashkir New Testament translated by the other organization. Pray for a spirit of unity and cooperation. Pray that they will make good progress. | 협력을 통한 번역의 진전: 러시아연방 최근 성경번역을 하는 두 사역단체가 만나 좋은 관계를 쌓게 하신 하나님을 찬양합니다. 한 단체는 바쉬키르어로 구약을 번역했고 다른 단체는 같은 언어로 신약을 번역했는데, 이 둘을 하나로 묶어 신구약 성경을 펴내려고 계획 중입니다. 하나됨과 협력을 위해, 이 일에 진전이 있도록 손모아주세요. | JAARS Prayerline Pray for participants coming to take pre-field training in the Intercultural Communications Course July 13 to August 12. About twenty adults will be preparing to serve in eight countries worldwide. Having lived for centuries in Siberia, one of the most challenging environments on earth, the nomadic Russian Nenets have a Bible translation and Scripture-engagement program underway. Pray they will apply translated Scripture in their everyday lives. International Media Services desires to develop a smartphone app for translating, recording, and distributing Bible videos. Pray for wisdom, unity, and urgency to get the project approved and mapped out in collaboration with appropriate personnel. | 잘스 종합기술지원센터 7월 13일부터 8월 12일까지 현지적응 훈련을 위한 타문화교류 코스에 오는 참가자들을 위해 기도해주세요. 8개 국에서 섬기게 될 후보 선교사 20여명입니다. 지구상에서 생존하기 가장 어려운 환경 중의 하나인 시베리아에서 몇 세기 동안 살아온 유목민 러시안 네넷 종족들이 성경번역과 성경활용 프로그램을 추진중입니다. 매일의 삶 속에서 번역된 자기네 모어성경를 적용하며 살도록 기도해주세요. 국제 미디어 사역팀은 번역, 녹음, 그리고 성경 비디오의 배급를 위한 스마트폰 앱 개발을 간절히 바라고 있습니다. 지혜와 연합 그리고 긴급성을 가진 이 프로젝트가 승인이 되고 적절한 사역자와가 속히 결정되도록 손모아주세요. |
| | | | We sent out this message to all prayer partners of Korean MInistries, Wycliffe Bible Translators of Canada. If you want more information about our privacy policy, please visit this page. If you no longer wish to receive these emails, simply click on the following link Unsubscribe. ©2016 WBTC All rights reserved. |
|
|