위클리프 주간 중보기도제목 (2013년 8월 5-11일)
Korean
Ministries Weekly Prayer Bulletin (5-11 Aug 2013)
위클리프 주간 중보기도제목 (2013년 8월 5-11일)
Korean Ministries 한인사무국 www.wycliffe.ca
라이프게임 (8/18 주일오후 4:30~8/21 수요일 정오까지, 대한기도원-영어 진행)
런던제일장로교회(김요한 담임목사/윤영호 영어권목사) 회중을 대상으로 라이프게임이 진행됩니다. 이 행사는 타교회 회중에게도 열려 있습니다. 젊은이들은
부모님들의 삶을 더 깊이 이해하고 자신의 앞날에 대해 하나님과 그분의 나라 관점에서 열정을 갖고 살아가게 도와주며, 장년들에게는 남은 삶을 그처럼 살아가도록 도와주는 프로그램입니다. 주위에
알려 주시고, 특히 15세 이상 자녀들이
가족과 함께 참가하면 좋습니다 (숙식포함 참가비, 1인당 160불). 많은 분들이 등록하고, 행사가 잘 준비될 수 있도록 기도해 주세요.
LiFEgame (Aug 18~21 at DaeHan Prayer
Group, run in English)
London First Disciples Church (Rev.
Young-Ho Yoon, EM Pastor/Rev. John Kim, Senior Pastor) will play LiFEgame.
Anyone from outside of this church can also come and join if they are over age
15 and interested (reg. fee including meals, $160). Young people will learn
to appreciate their parents and plan their lives aligned with God's purpose
for them and adults will be encouraged to reassess their lives through this
program. This is also a perfect way to have a family retreat. Please
promote this program to your friends and pray for Korean Ministries team and
volunteering staff to be well prepared.
나이아가로폭포교회 여름성경학교
나이이아가라폭포한인장로교회 (최남선 담임목사) 에서 위클리프 주일학교 선교훈련 자료를 사용하여 이번 주간에 여름성경학교를 실시합니다. 교사들과 봉사자들이 잘 준비되고 훈련되며, 참여한
아이들이 복음의 확신을 갖고 하나님의 말씀을 나누려는 열정과 성경없는 부족들에 대한 책임을 깨닫고 성경번역사역에 동참하게 되도록 기도해 주세요. (하늘의 씨앗 최신호 참조, http://wycliffe.wordlovers.ca/goodseed/summer2013/flipBook.html?book=Summer_2013_eng.pdf.tx&pageNumber=1)
VBS with Wycliffe Resources
Niagara Falls Korean Presbyterian Church (Rev.
Nam-Sun Choi, Senior Pastor) will have VBS with Wycliffe Resources, Bright
Ideas, in this week. Please pray that teachers and volunteers may be well
trained and prepared and that children may be assured in their faith in Christ
and have zeal for sharing the Gospel, and joint the movement especially for the
Bibleless people groups of the world. (Re the Wycliffe resource, please follow
the link, http://wycliffe.wordlovers.ca/goodseed/summer2013/flipBook.html?book=Summer_2013_eng.pdf.tx&pageNumber=1)
JAARS Prayerline 잘스 종합기술지원센터 www.jaars.org
Over 40 new missionaries from Wycliffe,
World Team, and South America Mission (SAM) are attending the Intercultural
Communications Course at the JAARS Center through August 16. Pray for health,
safety, and stamina for staff, participants, and children.
위클리프와 월드팀, 그리고 남미선교회 소속 40여명의 신임선교사들이 8월 16일까지 이어질 “타문화소통” 과정에 참여합니다. 자녀를 포함한 참가자들의 건강과
안전, 그리고 스탭들에게는 감당할 체력주시길 손모아 주세요.
A 20-foot sea cargo container will
arrive soon in Douala, Cameroon, with supplies for SIL Cameroon’s aviation
program and personal effects of many families. Pray for administrators as they
prepare documents and for customs officials, that the cargo will clear without
incident.
에스아이엘 항공부와 많은 선교사 가정들을 위한 보급품을 실은 20 피트짜리
해상컨테이너가 곧 카메룬, 두알라항에 도착합니다. 준비한
선적서류대로 통관절차가 아무 장애없이 순조롭게 이루어 지도록 기도해 주세요.
Wycliffe desires to do more than
translate God’s Word—they desire to see people use it.
Literacy and Scripture-use training are a vital part of the ministry of Bible
translation. Pray for personnel who minister in these areas.
위클리프는 하나님의 말씀을 번역할 뿐만 아니라, 사람들이
그것을 활용하기를 바라는데, 문해사역과 성경활용 훈련은 성경번역사역에 없어서는 안될부분입니다. 이러한 사역에 헌신할 일꾼들을 위하여 기도해 주세요.
Prayer Focus Bulletin 위클리프 국제연대 www.wycliffe.net
Introduction to OneStory: Martinique (an island in
the eastern Caribbean Sea)
A member of the Wycliffe Global
Alliance, involved in training people to use a Scripture storying method called
OneStory, runs workshops in French-speaking places in the Americas Area. She
and her team would like to hold an introductory OneStory workshop in Martinique
before the end of the financial year. This would make it possible for several
people in the region, who were not able to make it to an earlier workshop in
French Guyana, to attend. Also the participants would be able to take part in
the next stage of training, when the French Guyana team has their next level of
training. Communication has been a bit difficult. Please pray that all the details
would be worked out if the Lord wants this to come to pass.
원스토리 소개: 마르띠니끄(불 어권 카리브해역)
사람들이 “한 이야기(원스토리)라 불리는 구전성경 화법을 사용할 수 있도록 교육시키는
데 관련한 위클리프 국제연대의 한 선교사가 불어권 미주지역에서 워크숍을 인도하고 있고, 년말전에는 마르띠니끄에서 이 사역의 기초과정 워크숍도 인도할 예정입니다. 얼마전 불령 기아나에서 있었던
워크숍에 참여하지 못했던 이 지역의 다른 분들도 다시 기회를 얻게 되며, 불령 기아나 팀이 다음 단계의 훈련을 받을 때, 함 께 동참할 수 있게 되었습니다. 언어소통에 약간의 어려움이 있었지만, 주께서 이 일을 기뻐하신다면
모든 세밀한 부분까지 합력하여 선을 이루어 주시도록 손모아 주세요.
Courses in Linguistics and Culture to
Begin Online: Americas Area
The content of the initial training
course given to students before they can attend CILTA*, has always varied from country to
country. Now Bob Reed is writing and preparing resources in Spanish for these
courses to be given online. This will provide the same pre-training for all
CILTA students, and they will not have to travel from home and employment to
take the preliminary courses. Please pray for Bob as he writes and distills
important concepts from English textbooks into Spanish and prepares resource
materials. Pray that this plan will result in an increased number of people
prepared for the more advanced training necessary to become involved in Bible
translation. *CILTA -- Curso in Linguistics, Translation and Literacy offered
in the Ricardo Palma University in Lima, Peru.
언어와 문 화학 과정 온 라인 수 강: 미주 지역
실타 (CILTA*) 과정에
출석하기전 학생들이 받는 예비훈련과정의 내용은 나라마다 상이합니다. 밥 선교사는 온 라인으로 제공되는 이 과정의 자료들을 스페인어로 작성중인데, 이로서
학생들은 이 예비과정들을 수강하기 위해 집이나 직장을 떠나지 않아도 됩니다. 영어교재의 중요한 개 념들을 스페인어로 잘 정리하며 교재들을 준비하고 있는 밥 선교사를 위해 기도해 주세요. 이
계획이 성경번역선교에 필요한 보다 고급 훈련과정을 더 많은 사람들이 참여할 수 있는 유익을 가져오도록 손모아 주세요. *실타는 페루 리마시의 리카르도팔마대학에서 제공하는 언어학, 번역, 문해교육 연 구과정